
Kopottas okker
November divat színe...
Gyorsan változó.
Szürke ködköpeny
Libeg a folyó felett...
Kettős állapot.
Padnak magánya
Ködbe rejti bánatát...
Álma párolog.
Árny és fény játék
Tócsának vizében ring;
Nyirkos szél pancsol.
Ősznek derekán
Szomorodott hangulat...
Elrozsdásodott.
November divat színe...
Gyorsan változó.
Szürke ködköpeny
Libeg a folyó felett...
Kettős állapot.
Padnak magánya
Ködbe rejti bánatát...
Álma párolog.
Árny és fény játék
Tócsának vizében ring;
Nyirkos szél pancsol.
Ősznek derekán
Szomorodott hangulat...
Elrozsdásodott.
Írást faragott...
A betűkből szavakat,
Ékszer-vers dalolt.
Egy mestertől vallomás
Maradandó alkotás.
Versben zeng a nyelv;
Ősöktől öröklött kincs...
Kovácsolt képlet!
Mint nemzetnek lobogó,
Költő nyelvnek a zászló.
Magyarság védő,
Mennyei lélek-manna.
Örök értékű!
Író szívvel szavat szab,
Nyelv tortáján ízes hab.
Édes anyanyelv...
Misztikus ég-korona,
Páratlanságos!
Ékes nyelvnek őrzői
A nemzetnek költői.
Nemes ötvözet,
Mit poéta versbe önt-
Szívnek harangja.
Lelkekben kong a hangja.
Minden magyar meghallja!
A betűkből szavakat,
Ékszer-vers dalolt.
Egy mestertől vallomás
Maradandó alkotás.
Versben zeng a nyelv;
Ősöktől öröklött kincs...
Kovácsolt képlet!
Mint nemzetnek lobogó,
Költő nyelvnek a zászló.
Magyarság védő,
Mennyei lélek-manna.
Örök értékű!
Író szívvel szavat szab,
Nyelv tortáján ízes hab.
Édes anyanyelv...
Misztikus ég-korona,
Páratlanságos!
Ékes nyelvnek őrzői
A nemzetnek költői.
Nemes ötvözet,
Mit poéta versbe önt-
Szívnek harangja.
Lelkekben kong a hangja.
Minden magyar meghallja!
Az irigy ember
Rosszmájúságban szenved...
Léleknek foltja.
Léleknek foltján
A mosás biz nem segít...
Idővel kopik.
Idő koptatja
Emlék képek színeit.
Kifakuló múlt.
Megfakult múltat
Fantázia festeget...
Feledés foltját.
Feledés foltja
Űrt hagyott a lélekben...
Lét-zsugorító!
Rosszmájúságban szenved...
Léleknek foltja.
Léleknek foltján
A mosás biz nem segít...
Idővel kopik.
Idő koptatja
Emlék képek színeit.
Kifakuló múlt.
Megfakult múltat
Fantázia festeget...
Feledés foltját.
Feledés foltja
Űrt hagyott a lélekben...
Lét-zsugorító!
Kályha tőznél melegszenek
A vacogó kihűlt lelkek.
Hűvös napok vissza tértek,
Fák ágai elvetéltek.
A levelek földet értek,
Megágyaztak már a télnek.
Nyargalászik a fagy szele,
Elkopik az ősznek nyele.
Lassan hó hull majd a földre,
Olyan lesz mint angyal röpte.
Lágy-hófehér mennynek tükre
Tisztulást hoz a szívekre.
A vacogó kihűlt lelkek.
Hűvös napok vissza tértek,
Fák ágai elvetéltek.
A levelek földet értek,
Megágyaztak már a télnek.
Nyargalászik a fagy szele,
Elkopik az ősznek nyele.
Lassan hó hull majd a földre,
Olyan lesz mint angyal röpte.
Lágy-hófehér mennynek tükre
Tisztulást hoz a szívekre.
Reggel ködpára
Fürdeti a bús tájat...
Ősz-keresztelő.
Szürkeségbe kopaszodott fák integetnek,
Sajgó, még vágytól parázsló lelkeknek...
Őszi elégia sáros álmába süppednek.
A földhöz ragadt
Sötét felhőknek könnye...
Elmúlást sirat.
Szottyadt avar alatt érik jövőnek reménye,
Zord napoknak hajnalán új idők kezdetére.
Hittel telt álmokat ígér télnek ünnepére.
Új kezdet indul
A fáradság küszöbén,
Téli pihenő.
Fürdeti a bús tájat...
Ősz-keresztelő.
Szürkeségbe kopaszodott fák integetnek,
Sajgó, még vágytól parázsló lelkeknek...
Őszi elégia sáros álmába süppednek.
A földhöz ragadt
Sötét felhőknek könnye...
Elmúlást sirat.
Szottyadt avar alatt érik jövőnek reménye,
Zord napoknak hajnalán új idők kezdetére.
Hittel telt álmokat ígér télnek ünnepére.
Új kezdet indul
A fáradság küszöbén,
Téli pihenő.